We will not fade
А точнее, промозгло и холодно... Хоть уже давно вернулась в теплую квартиру, а все же...
Проклятая ВСД... Снова мерзнут руки... А, впрочем, мне не привыкать...
Слушаю Лакримозу и в очередной раз прихожу к выводу, что хочу выучить немецкий... Хочется понимать, о чем они поют... Хоть немножко... Хотя, наверное, тут будет как с английским - граматика изучена отлично, а словарного запаса не хватает...
...Tanz - mein Leben - tanz!...


Кстати, а кто-нибудь знает немецкий? Он, по сравнению с английским легче или сложнее?...
Гмм... А ведь чисто номинально, я еще и испанский должна знать... Кажется, нам его 3 года пытались преподавать, еще в школе... И латинский, на уровне мед. терминологии знаю... *медленно начинаю себя уважать*

@музыка: Lacrimosa "Alleine Zu Zweit"

Комментарии
06.12.2007 в 21:18

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
я учу немецкий. но сложнее английского значительно, но прикольнее :)
07.12.2007 в 18:02

We will not fade
Спасибо...
Ясно, значит, в одиночестве это нереально...
07.12.2007 в 20:30

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
The Mirage в одиночестве - анриал вааще :)
09.12.2007 в 13:51

We will not fade
Значит, прощай светлая мечта...
09.12.2007 в 20:38

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
The Mirage да не, если честь желание - все может получиться :) с произношением там достаточно легко :)
10.12.2007 в 11:14

We will not fade
Спасибо, утешила! *подмигнула*